• 837.78 KB
  • 2022-04-12 发布

2018_2019学年高中英语module1britishandamericanenglishsectionⅰreading(introduction

  • 5页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
Module1BritishandAmericanEnglishAquestionfromBrittneyintheUnitedStatesofAmerica:IamanAmericancollegestudentwhoisplanningtoapplyforworkintheUnitedKingdomafterIgraduate,andIwaswonderinghowbigthelanguagebarrierwouldbe.AlexGoochanswers:HiBrittney.You'reright.TherearemanywellknowndifferencesbetweenBritishandAmericanEnglish,butthesedifferenceswon'tcauseyouanyseriousproblemsifyoucomeandworkinBritain.First,thereareafewnoticeableGRAMMARdifferencesbetweenBritishandAmericanEnglish:I'lltalkaboutthetwomostimportantones.Firstofall,whenAmericansmakesentencesusing“just”,“already”or“yet”,theynormallyusethepastsimpletense,whileinBritain,weusethepresentperfect.SoanAmerican,forexample,mightsay,“Ialreadyhadlunch.”AndaBritishpersonwouldsay,“I'vealreadyhadlunch.”Therearelotsofexamplesofslightdifferenceofspelling,suchasmetre(BrE)/meter(AmE),favour(BrE)/favor(AmE),organise(BrE)/organize(AmE),etc,butBritishandAmericanpeoplecanunderstandeachotherwithoutanytroubleatall.Brittney,myadvicetoyouis:don'tworryaboutthelanguage,andyou'llbefine.n[阅读障碍词]applyv.申请,应用barriern.障碍noticeableadj.显而易见的  Ⅰ.Matchthewordwithitsmeaning.1.accent   A.不断地;持续地2.obviousB.口音3.switchC.评论;讲话4.queueD.比较5.confusingE.种类6.compareF.不同,有区别7.varietyG.排队(等候)8.differH.令人困惑的;难懂的9.remarkI.开关10.steadilyJ.显然的;显而易见的答案:1~5 BJIGH 6~10 DEFCAⅡ.Writedownthemeaningofphrasesineachsentence.1.Thetwocultureshavealotincommon.有很多共同点2.Whatyouhavetoldmemaymakeadifferencetomychoice.Ihavechangedmymindnow.有影响3.Shegetsaroundwiththehelpofastick.四处走动4.Lackofexercisecanleadtofeelingsofdepressionandexhaustion.导致5.Thisshootingissimilartotheonethathappenedtwodaysago.与……相似n6.Wehaddifficulty(in)findingtheobscurepaththroughtheforest.发现……有困难WehavelearntEnglishforalongtime.DoyouknowinwhichcountriespeoplespeakEnglish?Thefollowingpicturescanhelpyou.A      B      CD      E      F答案:A:England;_B:America;_C:Canada;_D:Australia;_E:New_Zealand;_F:South_AfricaⅠ.FastreadingMatchthefollowingparagraphswiththeirmainideas.①Paras1~2 A.Someexpertsbelievethatthetwovarietiesaremovingclosertogether.UsersofEnglishwillallbeabletounderstandeachother—wherevertheyare.②Para3B.Thefirstandmostobviouswayisinthevocabulary.Buttherearesomewordsandexpressionsnotsowellknown.③Para4C.BritishEnglishandAmericanEnglisharedifferentinspellingandpronunciation.④Paras5~7D.Thereareafewdifferencesingrammar.答案:①~④ BDCAⅡ.CarefulreadingReadthetextagainandchoosethebestansweraccordingtothetext.1.InwhichofthefollowingwaysdoBritishEnglishandAmericanEnglishmostobviouslydiffer?nA.Pronunciation.    B.Accent.C.VocabularyD.Grammar.2.WhichofthefollowingstatementsisNOTtrue?A.FrenchfriesinAmericaarecalledchipsinBritain.B.ManyfactorshaveinfluencedAmericanpronunciation.C.WhenyouvisitNewYork,youneedtousethesubway.D.Americansuseatorch,butfortheBritish,it'saflashlight.3.WhatcausessomepeopletobelievethatBritishEnglishwilldisappear?A.ManyBritishwordsandstructuresaretoocomplex.B.LotsofAmericanwordsandstructuresarepassingintoBritishEnglish.C.ThenewsandtheweatherforecastsoftheAmericanTVnetworksareallmadeinAmericanEnglish.D.Communicationbetweenpeopleofthetwocountrieswouldbemucheasier.4.Accordingtothetext,inthefuture________.A.therewillbemanykindsof“Englishes”B.therewillbeonlytwomainvarietiesC.EnglishspeakerswillhavemoredifficultyunderstandingeachotherD.onlyAmericanEnglishwillbeusedintheworld答案:1~4 CDBAⅢ.StudyreadingAnalyzethefollowingdifficultsentencesinthetext.1.WhentheIrishwriterGeorgeBernardShawmadethefamousremarkthattheBritishandtheAmericansaretwonationsdividedbyacommonlanguage,hewasobviouslythinkingaboutthedifferences.[句式分析] [尝试翻译] 当爱尔兰作家乔治·萧伯纳说“英国和美国是被同一种语言分开的两个民族”这句名言时,他显然想到了它们之间的区别。2.However,ifyouturnonCNN,theAmericanTVnetwork,youfindnewsreadersnandweatherforecastersallspeakingwithdifferentaccents—American,British,Australian,andevenSpanish.[句式分析] 本句为主从复合句,if引导条件状语从句,从句中theAmericanTVnetwork为CNN的同位语;主句中破折号后的内容为differentaccents的同位语。[尝试翻译] 然而,如果你打开CNN——美国电视网,你会发现新闻播报员和天气预报员都操着不同的口音——美国的、英国的、澳大利亚的,甚至西班牙的。

相关文档