• 35.00 KB
  • 2022-07-14 发布

高考综合复习:高考阅读理解应试指导

  • 7页
  • 当前文档由用户上传发布,收益归属用户
  1. 1、本文档由用户上传,淘文库整理发布,可阅读全部内容。
  2. 2、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,请立即联系网站客服。
  3. 3、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细阅读内容确认后进行付费下载。
  4. 网站客服QQ:403074932
高考总复习:高考阅读理解应试指导(二)                 审稿:张敏  责编:陈玉莲考试要求:全国高考大纲对于阅读理解的要求主要是:  1.理解主旨和要义;  2.理解文中具体信息;  3.根据上下文推断生词词义;  4.做出简单判断和推理;  5.理解文章基本结构;  6.理解作者的意图、观点和态度。  针对上述六点要求,考生必须快速掌握文中句子尤其是长难句的含义,才能准确把握答案要点。我们就阅读过程中碰到的一些问题来进行探讨,希望对同学们有所帮助。知识总结:理解句子间的关系(上)  在写作过程中,为了给读者提供理解上的方便,作者经常使用适当的语言成分或连接方式,将相对独立的句子组合在—起,把思想和情感清晰地传达给读者。因此我们说,一个好的段落,一篇好的文章,不是一组句子的简单堆砌,而是一个逻辑清晰、语义连贯、衔接自然的有机整体。  语义衔接的方式是多种多样的,如使用代词、同义词替换、使用语篇标示词、省略等等。阅读中我们应当抓住这个特点,充分利用这些连接方式,帮助理解句子之间的逻辑关系,实现与作者的沟通与交流。下面我们简要分析一下常见的语义衔接方式。  一、使用代词  包括使用人称代词、物主代词、指示代词等,例如:  Chemistryisnotjustasubjectyoustudyinschool.Itisalsoimportantinthesuccessofateam.  you在这里指“读者”(众所周知,绝大部分是中学生)。作者通过you的使用,不仅避免了使用highschoolstudents,使语言更加简洁,而且拉近了作者和读者之间的距离,有利于抓住读者的注意力,激发读者的阅读兴趣;It则指代Chemistry,不仅避免了Chemistry这个名词不必要的重复,而且使本来看似互不相关的两个句子变成了一个有机的整体。  分析这种指代关系有时会让人感觉小题大做,因为经验丰富的读者很难相信有人会在这方面遇到任何困难,然而事情并不总像我们想象的那样简单,让我们来看一道高考真题:  Manycreativethinkersstatethattheyhavecompletelydevotedthemselvestothesubjectmatteroftheproblem,oftenoverfairlylongperiodsoftime.Indeed,itwouldbestrangeiftheyhadnotdonethis.Nothinginsuchstatementssupportstheideathatthereisanythingverydifferentabouttheproblemsolvingthatleadstodiscoveriesofthegreatcontributionstothesociety.Theactofdiscovery,evenintherelativelypredictable(可以预见的)sensethatitoccursineverydaylearning,involves(涉及)a“suddeninsight”whichchangestheproblemsituation涉及Whatdoestheunderlinedword“this”referto?  A.Greatcontributionstothesociety.  B.Long-timestudyofthesubjectmatter.  C.Variousstatementsaboutproblemsolving.  D.Completedevotiontoartisticcreation.  此题答案选B。答案的直接依据是文章中的Manycreativethinkersstatethattheyhave\ncompletelydevotedthemselvestothesubjectmatteroftheproblem,oftenoverfairlylongperiodsoftime.Indeed,itwouldbestrangeiftheyhadnotdonethis这两句话。从句意和句子结构上看,this在此指代的应是theyhavecompletelydevotedthemselvestothesubjectmatteroftheproblem,oftenoverfairlylongperiodsoftime,比较四个选项,只有B与之吻合,因为选项中的long-time与原文中的overfairlylongperiodsoftime属同义表达,选项中的studyofthesubjectmatter与原文中的devotedthemselvestothesubjectmatteroftheproblem属同义表达。  二、同义词替换  请看下面的例子:  Today,thepossibilityisveryrealandAmericaislookingatHillaryRodhamClinton.ThewifeofformerpresidentBillClintonisrunningtobetheUS’sfirst-everfemalepresident.Shehasgiventhestrongestperformancefromafemalecandidate(候选人)everandisneckandneckwiththeotherDemocratic(民主党)candidateintherace.  在本段中,HillaryRodhamClinton,wifeofformerpresidentBillClinton和femalecandidateever均指同一个人。作者通过同义词替换,一方面避免了单调重复,另一方面使整个段落的语义衔接更加紧密。  在高考英语的考场上,我们为了在两个小时内完成大量的英语试题,需要以最快的速度解题。那么在做阅读理解题时可以采用找准问题关键词,然后在文章中定位的方法。但是在定位原文时,不大可能找到百分百的原词原句重新,往往问题的说法和原文的说法是同义、近义,甚至反义的方式出现,所以掌握同义替换这种技巧对于快速定位原文有重要的帮助。  三、使用语篇标示词  语篇标识词是指在上下文中起连接作用,表明句与句之间逻辑关系的词语。如表示举例关系的forexample,forinstance,表示转折关系的but,however,although,表示因果关系的because,since,表示顺承关系的so,and和表示对比关系的while,whereas,incontrast等。我们来看下面的例子:  LastweekIwenttothetheatre.Ihadaverygoodseat,andtheplaywasveryinteresting.ButIdidnotenjoyit,becauseayoungcouplebehindmemadealotofnoisesothatIcouldnotheartheactors.Intheend,Iturnedroundandsaidtothemailandwomanangrily,“Ican’thearaword!”Buttheyoungmansaidrudely,“It’snoneofyourbusiness.  It’saprivateconversation!”(APrivateConversation,Book2,NewConceptEnglish)  很显然,抓住这些语篇标识词,能帮助我们更快更好地把握文章的脉络,理清作者的思路,准确理解作者所要表达的内容。尤其是在北京卷的“七选五”阅读理解题型中,这种技巧非常有用。  四、省略  为了使文章言简意赅,提高语言交际的效率,作者通常会省略掉他们认为读者已经明确的信息,例如:  Weagreedthatsheshouldbetakentohospitalandherhouselocked.\n  这种省略实际上使语义衔接更加紧密了。但作者通常不会提供任何暗示,提醒读者省略会在何时何地出现,这往往给理解能力较弱的读者带来困难。如果将省略部分加上,这个句子则变成:  Weagreedthatsheshouldbetakentohospitalandweagreedthatherhouseshouldbelocked.  这样虽然利于理解,但是句式笨拙,拖泥带水。这个例子还从反面说明了使用省略的必要性。理解句子间的关系(下)  语义衔接并不总是通过使用代词、同义词替换、语篇标示词等显性的语言成分或连接方式来实现的。换句话说,语义贯通不是由上述连接方式决定的。阅读中我们经常发现这种情况,即使文章中没有出现语篇标示词等连接方式,语义依然贯通,例如:  John:I’dlikeacupoftea.  Mary:It’shalfpasttwoalready.  从表面上看,这两个句子之间没有任何联系,但是这种对话在日常生活中是十分常见的,比如我们可以推测Mary可能担心迟到,或者出于其他的两人共知的原因而不鼓励John喝茶。如果不考虑语言的简练,Mary可能会说这样的话:  Mary:You’dbetternothaveacupoftea.orwe’llbelate.Youknowwe’llmeetDrSmithinhisofficeatthreeo’clockthisafternoon.andit’shalfpasttwoalready.  除非出于某种特殊的目的,上述话语显然不大可能出现在日常交际中,因为在这个谈话发生时,John和Mary说不定已经开始为会见DrSmith做准备了,Mary根本没必要再把下午三点和DrSmith会面的计划重复一遍。因此John和Mary谈话的语义衔接是靠两人共知的内容为基础的,这种隐性的衔接方式也经常出现在书面语中:  例1:Suddenlyfromthedarkroadaheadcameaterriblescreaming.John’shandstightenedonhisgun.  我们之所以认为这两个句子语义连贯,是因为生活常识告诉我们,尖叫往往和危险联系在一起,而且听到尖叫后,人的正常反应通常是准备自卫等。虽然这些没有在文章中写明,但我们仍旧可以根据这两个句子的字面意思、排列顺序等,判断它们存在这样的联系,这也是我们平常所说的“读懂字里行间的意思”(Readbetweenthelines)的一种形式。不然的话,即便读懂了文章中的每个单词,我们还是无法清晰、完整地理解文章的含义。  例2:Whenthemalemeetsthefemaleinthematingseason(交配季节),thetwointertwine(缠绕在一起).①Theprocesslooksratherlaborious(漫长而艰苦的)butatleastitisnotdangerous.②Millipedes(千足虫)areentirelyvegetarian(素食主义者).  句①是说(交配)过程看上去漫长而艰苦,但是至少没有危险,句②则说千足虫是彻底的素食主义者。作者为什么把这样两个看似互不相干的句子放在一起呢?要准确理解这两个句子之间的联系,需要具备以下背景知识:有些种类的昆虫在交配之后,一个昆虫会把另一个吃掉,因此对它们来说,交配具有危险性。既然千足虫是彻底的素食主义者,当然就不会有这种危险了。  从以上例子可以看出,句子在文章中排列的顺序、读者的知识经验以及推理判断能力等都会对准确理解句子之间的逻辑关系起到非常重要的作用。  现在我们做一个练习,从不同的角度体会一下语义连贯对语篇的重要性。请你阅读下面一组句子,仔细考虑各个句子之间可能存在的语义联系,然后在不改变句子基本意思的前提下,发挥你的想象力,把它们改写成一段语义贯通的短文。  ①Amanputsomechocolateintoadrawer.  ②JamesBrownforgotaboutsomechocolate.  ③AmanboughtsomechocolateforMrs.Brown.\n  我们发现,这些句子都和同一个情景有关,但是句子的顺序混乱,并且叙述得不够清晰。现在我们把它们重新排列一下:  ①AmanboughtsomechocolateforMrs.Brown.  ②Amanputsomechocolateintoadrawer.  ③JamesBrownforgotaboutsomechocolate.  如果我们想象JamesBrown和Aman是指同一个人,chocolate在各个句子中是同一事物的话,就会发现作者是想给我们讲一个故事。如果结合前面所学习的语义连接的各种方式,把这三个句子按照我们设想的情节稍加变通,就可能写出如下的短文:  OnedayJamesBrownboughtsomechocolateforhiswife.However,heputthepresentintoadrawerandforgotaboutit.  这样,本来次序混乱、一盘散沙的一组句子,变成了一个叙事清楚、语义贯通的小故事。现在请你对照前面的三个句子,找出每一处改动的地方,从语义衔接和语义连贯的角度想一想,为什么会做这样的改动。  当然,这个小故事只是众多可能的故事情节中的一种,比如我们还可以想象Mrs.Brown和JamesBrown是母子关系等。这种练习的目的是希望同学们在写作中一定要重视句子之间语义的衔接和连贯,这是保证文章言之有物的前提。理解长难句  阅读中我们经常会遇到一些较长的句子,这些句子结构复杂,逻辑性强,理解起来往往有些困难。但是,无论多长的句子、多么复杂的结构,都是由一些基本的成分组成的。只要我们把握好句子的句法结构,找出句子的中心内容,理清各层次之间的逻辑关系,就不难准确地理解它们。分析句法结构  英语中有些句子之所以较长,是因为它们包含了一个或几个并列结构,或者是包含了多个从句的复合句,因此在分析句法结构时,我们通常首先判断这个句子是并列句还是复合句,例如:  1.ThethingIlikebestaboutthemisthatyourmoneyisgoingtobeagoodcauseandnotintothepocketsofprofit-drivencompanies,andyouarenotdamagingtheplanet,butfindinganewhomeforunwantedgoods.    该句中的表语从句部分用了两个并列的句子:第一个句子是yourmoney...,第二个句子是youarenot...butfinding...。  2.FirstputforwardbytheFrenchmathematicianPierredeFermatintheseventeenthcentury,thetheoremhadbaffledandbeatenthefinestmathematicalminds,includingaFrenchwomanscientistwhomadeamajoradvanceonworkingouttheproblem,andwhohadtodresslikeamaninordertobeabletostudyattheEcolePolytechnique.  这是一个结构比较复杂的复合句,它包括分词作状语(putforward...),介词短语作插入语(including...),两个定语从句(who...,andwho...)以及不定式作目的状语(inorderto...)。  从以上例子可以看出,在判断句子的种类时,我们主要通过在句子中寻找结构引导词,比如并列结构一般由and,but,or等并列连词连接,而复合句中的各个从句(名词性从句、定语从句或状语从句)则由能反映逻辑、意义或结构关系的引导词引导。抓住了这些引导词,就抓住了句子的整体结构。把握主干部分  在了解了句子的整体结构之后,接下来我们要做的是找出句子的主干部分,也就是整个句子的主语和谓语,例如:\n  1.Lipitorcanlowertheriskofheartattackinpatientswithseveralcommonriskfactors,includingfamilyhistoryofearlyheartdisease,highbloodpressure,ageandsmoking.(2010湖南卷A篇)  这个句子虽然较长,但我们只要分析一下其结构,就会发现其中心意思非常简单:Lipitorcanlowertheriskofheartattack...  2.Thisfrightensawaynon-experts,whoarehappiergoingtocomputertownswheretherearecomputersforthemtoexperimenton,withexpertstoencouragethemandansweranyquestionstheyhave.  很明显,该句的主干为:Thisfrightensawaynon-experts.  为了迅速找到句子的主干,我们经常需要先忽略长句中一些不重要的信息。一般地讲,下列部分所包含的是句子的次要信息:  ①由which,who,where引导并由逗号隔开的部分,如:  Hehastofindhisownvoicebyreadingwidelyanddiscoveringwhichpartsofthewritersheagreesordisagreeswith,oragreeswithsostronglythatitreshapeshisownworld.(2010四川卷A篇)  ②破折号之间的部分,如:  Indeed,formanyofthepoorestregions(地区)oftheworld,itremainsthenextbigthing——finallybecomesgloballyavailable.(2010福建卷B篇)  ③括号内的部分,如:  Shaw,ananimallover,saidhecouldn’tbeartopartwithadog(whichusuallylivesabouteighttotenyears)andgetusedtoanewone,perhapsseveraltimesinhislife.(2010天津卷阅读表达题)  理清逻辑关系  在弄清句子的框架,抓住句子的中心内容后,我们再进一步分析各部分之间的逻辑关系,逐层理清句子的内容。例如:  Thischancediscoveryendeda12-daysearchbytheLibraryCompanyofPhiladelphiaforahistoricaltreasure-a120-pagediarykept190yearsagobyDeborahLogan,“awomanwhokneweverybodyinherday”,JamesGreen,thelibrariantoldthemagazineAmericanLibraries.  该句第一层次的内容为:Thischancediscoveryendeda12-daysearch,这是句子的主干部分;第二层次的内容是围绕search展开的,by引导的介词短语点明搜寻活动是谁实施和进行的;for的介词短语说明搜寻的目标、内容,这两个介词短语均为定语,修饰名词search;第三层次是a120-pagediarykept190yearsagobyDeborahLogan,该结构是ahistoricaltreasure的同位语,使用破折号对其进行解释、说明;第四层次的内容是围绕DeborahLogan展开的,DeborahLogan何许人也?“awomanwhokneweverybodyinherday”给了明确的回答,此话又是谁说的呢?最后一句JamesGreen,thelibrariantoldthemagazineAmericanLibraries作了说明。通过以上分析,这个长句的内容就清晰明朗了。理解特殊句型  阅读中我们感到有些句子较难的另外一个原因是它们使用了特殊的句式(如强调、倒装、前置、固定搭配、双重否定等)或省略了较多的成分。理解这类句子的关键是牢固掌握强调句型、倒装结构等相关的语法知识,或者通过还原、扩展等方法化繁为简、化难为易,例如:\n  ItwasthelanguagethathelpedshapethewayIsawthings,expressedideas,andmadesenseoftheworld.(2010广东卷阅读第一节)  这个句子的主干用了强调句型Itwasthelanguagethat,强调主语language,相当于:ThelanguagehelpedshapethewayIsawthings...  Theresearcherssaidthatamongtheproblemswithsomeearlierstudiesisthattheyoftenfailedtotakeintoaccountthosepeoplemostatriskforskincancerpeoplewithfairskinandfreckles(雀斑),forexamplearemorelikelytousesunscreen.  这个句子的主体结构为:Theresearchsaidthat...,that后面直至末尾是said的宾语从句。在这个宾语从句中,又含有一个倒装结构,其正常语序为:thattheyoftenfailedtotakeintoaccountthosepeoplemostatriskforskincanceraremorelikelytousesunscreen(主语从句)is(系动词)amongtheproblemswithsomeearlierstudies(表语)。破折号之间的部分为插入语。上面的主语从句还包含一个固定搭配:takesomethingintoaccount,而本句中处在something位置上的是一个宾语从句:thosepeoplemostatriskforskincanceraremorelikelytousesunscreen,也就是说,intoaccount被前置了,因此这个固定搭配实际上是:take(that)thosepeoplemostatriskforskincanceraremorelikelytousesunscreenintoaccount。  Excusedfromrecycling(回收)becauseyouliveinahighrisewitharubbishchute(垃圾道)?Youwon’tbeforlong.  理解省略句的关键是通过联系上下文找出省略的部分。在这句话中,很明显Excused前面省略了一些成分,从because从句和下一句Youwon’tbeforlong可知省略的主语是you,并且时态应该是一般现在时,因此这个补全的句子是:Areyouexcusedfromrecyclingbecauseyouliveinahighrisewitharubbishchute?Youwon’tbeexcusedforlong.  以上我们简要介绍了理解长难句的一些技巧,下面的句子摘自2010年全国各地高考英语试题的阅读理解部分。准确理解它们,对理解文章和做好相应的试题至关重要。请同学们仔细领会每个句子后面的解析,然后总结一下理解长难句一般的思路和方法。  Thedebatehasbeenragingforyearsoverthesafetyof,andnecessityfor,childhoodvaccinations,whichhasbeensomuchsothatitistermed“TheVaccineWar”.(2010广东卷)  解析:这是一个复合句,包含一个由which引导的定语从句,定语从句中包含一个sothat引导的结果状语从句。句子的主干部分是: Thedebatehasbeenraging。  Weforeseethatinthecomingdecades,millionsofpeoplewillmigratetothewesternregions,wherethelandisemptyandresourcesunused.(2010江苏卷D篇)  解析:这是一个复合句,包含一个宾语从句和一个定语从句。它的主干部分是Weforesee...;that引导的是宾语从句,做foresee的宾语;where引导的非限制性定语从句是宾语带的定语从句,先行词为regions。易错点点拨:张冠李戴。  把文章作者的观点与自己的观点混淆起来,题干问的是作者的观点,选择的却是自己的观点或者是文中其他人的观点。  偷梁换柱。\n  干扰项用了与原文相似的句型结构和大部分相似的词汇,却在不易引人注意的地方换了几个词汇,造成句意的改变。考试时只看到了相似的结构和词汇,没有刻意辨别二者的说法是否有区别。 无中生有。  干扰项往往是生活的基本常识和普遍接受的观点,但在原文中并无相关的信息支持点,这种选项的设置往往与问题的设问毫不相干。考试时一看这个选项的说法符合自己的想法,没有考虑到应该选择文章的看法而不是自己的看法。以偏概全。  考生在做猜测文章中心思想、给文章添加标题或判断推理题时,往往会犯以偏概全的错误,觉得文章中确实有关于某个选项的内容,而不考虑这个选项是否全面。

相关文档